Páginas

sábado, 5 de fevereiro de 2011

O termo Kaaskoppen

Acho super importante conhecermos bem a língua do país onde estamos vivendo. Eu me refiro às pessoas como eu que usam o holândes no dia-a-dia. Algumas palavras para nós imigrantes, podem parecer normais e sem nenhum conteúdo ofensivo como por exemplo a palavra Kaaskoppen que traduzida ficaria "Cabeças de Queijo", que eu usei na descrição do blog.Fiquem sabendo que nunca podemos chamar um holândes de kaaskoppen, pois trata-se de um apelido ofensivo. Quando fiz a descrição do blog, eu já conhecia a palavra, mas para ter certeza, fui ao dicionário holândes que dizia apenas 'apelido dos holândeses' e nada mais, ou seja, vc não vai imaginar que a frase cabeças de queijo possa ser ofensiva para alguém, mas aqui na Holanda é. Eu pesquisei várias vezes o termo e a origem da palavra kaaskoppen e acreditem é muito difícil de achar, achei algumas coisas no wikipedia que é uma fonte menos confiável, e mesmo assim não dá pra levar ao pé da letra.
Resumindo foram três histórias diferentes e todas relacionadas com o mesmo tema, Queijo(lógico):
1-Um dos textos fala da história de como os queijos eram feitos. As pessoas que faziam os queijos, usavam uma espécie de vasilha, que era fábricada de uma árvore para moldar os queijos no formato redondo. A história termina dizendo que, fora outros acessórios, eles também usavam essa vasilha como capacete para se proteger(em caso de revoltas e etc) e tamancos(klompen) para manterem seus pés secos.

Esse é um moderno, antes era de madeira, agora imagina isso pra fazer queijo e depois na cabeça pra lutar XD

Fonte da imagem: http://www.thecheesemouldshop.com/nl/kadova-gouda-kaasvormen/kadova-gouda-kaasvorm-8-kg/

2-O segundo texto foi uma definição em inglês no wikipedia do termo Cheesehead(kaaskop)que diz ser um termo ofensivo, que os não-holandeses chamam o holandeses. A palavra se refere à grande produção de queijo na Holanda, mas é considerada rude para os holandeses. O termo começou a ser utilizado quando um determinado de time de baseball e futebol nos EUA começou a xingar seu adversário de cabeça de queijo e hoje o tal time que era xingado, adotou o apelido e eles teêm orgulho de serem os Cabeças de Queijo(o time é o Wisconsinites)ok, nos EUA tá liberado XD.
3-Alguém com uma página no Facebook, acho que é um holândes, mas o perfil era super estranho de uma mulçumana com um queijo no lugar da cabeça e dentro da burca :s. Dizia que os holandeses há séculos são reconhecidos como bons fabricantes e consumistas de queijo, um Inglês em 1596, se espantou com o fato dos holandeses comerem tanto pão preto(boterhammen) com queijo e que o termo kaaskop começou em uma revolta na Bélgica, pois os cidadãos daquele país queriam se separar da Holanda e começaram à chama-los assim(e ainda diz que se for analisar o queijo redondo parece um pouco com a cabeça)E termina dizendo que é injusto pois os belgas também gostam muito de comer queijo :/.
4-Resolvi perguntar para o meu marido: Posso chamar alguém de kaaskop? Ele arregalou os olhos e disse: Claro que não, é ofensivo! E eu perguntei: porquê? Porque dá a impressão que a gente só come queijo, só vive de queijo.
Esse é o resultado da minha "Grande Pesquisa" do termo kaaskoppen, três histórias diferentes, mas o que importa mesmo é a conclusão final e única, é ofensivo.
Tentei me colocar no lugar deles e fiquei pensando, deve ser algo parecido com por exemplo, aquele apelido do nordeste de comedores de calango, acho que os nordestinos se sentem ofendidos com isso e deve ser quase a mesma coisa.
Agora vcs devem estar se perguntando, se é ofensivo, porque usar na sua descrição. Primeiro, eu não achei uma definição melhor para os holandeses já que o kaaskoppen é nacional, segundo acho difícil explicar que da maneira que uso não chega a ser ofensiva, perguntei para meu marido: Vc acha que se algum holândes ler meu blog e vê a palavra kaaskop, ele vai se sentir ofendido? E ele disse: Não. Então deixei do jeito que estava. Se torna ofensa pela maneira como você fala ou pra quem vc fala, se for para um amigo seu que vc tenha muita intimidade, não chega a ser ofensivo, se for para um desconhecido ai vc estará pisando no calo ;). Se alguém tiver alguma definição melhor, só me passar. Me lembro que teve um programa de televisão onde uma brasileira participava e o time que torcia por ela era só de brasileiros e ela disse para a apresentadora que o marido dela era o único kaaskop ali no meio, depois de entender melhor o significado do termo, fiquei com vergonha por ela, porque o marido dela pode não ter se sentido ofendido, mas e os holandeses que estavam do outro lado? e a própria apresentadora? :S
E para encerrar o post, eu achei na mesma fonte wikipedia, uma lista com todos os apelidos de cada cidade, cada um pior que o outro. Os Rotterdamers(quem nasceu em Rotterdam) por exemplo são apelidados de Kakkerlak(barata)e Bakkerstor(besouro cascudo) Eu hein!!! Vai entender!


Ai vai a lista:
nl.wikipedia.org/wiki/Lijst_van_bijnamen_en_spotnamen


Um verdadeiro kaaskop :)

2 comentários:

Débora disse...

Oi minha amiga, em primeiro lugar quero dizer que o seu blog está ótimo. Adorei a mudança. Foi a Elaine que fez também ou você apenas seguiu as dicas?
Gostei de ver, está o máximo. Seu Blog é diferente, super interessante. Sempre aprendo alguma coisa aqui e te agradeço por isso. Quando visitar a Holanda já vou saber um monte de coisas hehehe.
Beijos e mais beijos.
Angel.

Rydi disse...

Oi amiga, fui eu mesma, só fui seguindo as dicas dela e mexi, remexi, demorei um tempão até chegar à um resultado final, é bom mudar de vez em quando :). Estou sempre tentando falar do que é interessante, espero que gostem e se vier na Holanda, já sabe né, me avise e me procure :)